Subskrybuj
(fot. Wydawnictwo Karakter)
Poeta, tłumacz, eseista. Doktorant i wykładowca na Wydziale Polonistyki UJ. Przygotował wybór wierszy Adama Wiedemanna Domy schadzek (Poznań 2012). Wydał tomy wierszy na koniec idą (Łódź 2017, nominowany do Nagrody Literackiej Gdynia) oraz LUXUS (Łódź 2019)....

Smutne tłumactwo

Książka Tadeusza Sławka <em>Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy</em> jest smutna. O ile w ogóle publikacja poświęcona przekładowi może powodować smutek. Dlaczego tak się dzieje?

Na odpowiedź naprowadzają słowa niemieckiego krytyka literackiego i teoretyka Wernera Hamachera: „Filologia walczy w wojnie domowej po stronie języka i świata przeciwko przemysłowemu fabrykowaniu języka i świata: walczy przeciwko niemocie. Musi w takim razie być wyczulona, by nie ulec obecnym w niej samej tendencjom do takiej industrializacji, z których najgroźniejszą, usypiającą bowiem czujność, jest dziennikarstwo”. Tę filologiczną wojnę prowadzi również Tadeusz Sławek, który w Na okrężnych drogachstaje niejako w kontrze do tego, co ustanawia dzisiaj sposoby tworzenia i odbioru literatury w Polsce. To znaczy nadprodukcji tekstu w kulturze, w której, jak mówił w rozmowie z…

Zyskaj nielimitowany dostęp do wszystkich artykułów, e-wydań i archiwum

  • Pełny dostęp do wszystkich artykułów
  • Każdy nowy numer od razu w e-wydaniu
  • Archiwum numerów zawsze pod ręką

Artykuł pojawił się w numerze: Ucieczka od przebodźcowania